CONCURSOS

AVISO DE CONCURSOS
.
Premio Unión Latina a la Novísima Narrativa Breve Hispanoamericana 2008
Antología de la Novísima Narrativa Breve Hispanoamericana 2008
.
La Unión Latina, organización intergubernamental que reúne 37 Estados de idioma oficial de origen latino, con la colaboración en esta edición de Random House Mondadori, convoca a la presentación de textos para el Premio Unión Latina a la Novísima Narrativa Breve Hispanoamericana 2008 y para la Antología de la Novísima Narrativa Breve Hispanoamericana 2008.
.
BASES:
.
I. Podrá participar todo joven cuentista hispanoamericano cuya edad para el 2007 no sobrepase los 26 años.
.
II. Los relatos tendrán una extensión mínima de cinco (5) páginas tamaño carta y una extensión máxima de veinte (20), escritos en letra tipo Times New Roman, tamaño 12, a doble espacio. Deben estar escritos en lengua española.
.
III. Es obligatorio adjuntar lo siguiente: (1) una ficha biográfica que incluya mención expresa del nombre, el apellido, la edad, la nacionalidad, la dirección, el correo electrónico, el teléfono del autor y, de ser el caso, mención de su trayectoria literaria; (2) un texto de no más de una página tamaño carta en el que relate las circunstancias que llevaron a la escritura del cuento postulado y (3) una digitalización de su documento de identidad o pasaporte.
.
IV. Los participantes deberán enviar todo lo requerido en las bases II y III, en un solo correo electrónico, a las siguientes direcciones: antologia.unionlatina@gmail.com y narrativajoven@unilat.org . Unión Latina transmitirá por la misma vía, de ser admitido el relato, un certificado numerado (según el orden de llegada) en el que conste el nombre del autor, el título del relato, la fecha de su recepción y la indicación de conformidad con las normas de la convocatoria. Sólo este certificado dará fe de efectiva participación. Al cierre de la convocatoria, la lista de la totalidad de los relatos será enviada a todos los participantes. No se aceptarán ni se realizarán envíos de correo físico. No se mantendrá correspondencia con los participantes, y se facilitará sólo la información que los organizadores consideren pertinente con relación al seguimiento del premio.
.
V. Se admitirán en el concurso los textos, con el formato correcto y la información requerida, que se reciban en antologia.unionlatina@gmail.com y en
narrativajoven@unilat.org , antes de diciembre de 2007.
.
VI. El jurado estará compuesto por tres miembros: uno designado por Random House Mondadori, otro designado por Unión Latina, y otro designado, de común acuerdo, por las instituciones ya mencionadas.
.
VII. Unión Latina y Random House Mondadori designarán la composición de un comité de selección previa que elegirá los mejores cincuenta (50) textos. Sobre la base de esta pre-selección, el jurado realizará una deliberación final para escoger veinte textos, los cuales integrarán la Antología de la Novísima Narrativa Breve Hispanoamericana 2008. Uno de ellos será seleccionado como el ganador del Premio Unión Latina a la Novísima Narrativa Breve Hispanoamericana 2008. El jurado podrá otorgar menciones especiales.
.
VIII. El veredicto del premio se hará público durante el mes de junio de 2008 y la edición será lanzada al público a más tardar en noviembre de 2008.
.
IX. El premio al mejor relato consta de 2.000 euros, los cuales serán entregados antes del 31 de diciembre de 2008.
.
X. La Antología de la Novísima Narrativa Breve Hispanoamericana 2008 será editada, publicada y distribuida en todos los países hispanohablantes por Random House Mondadori, bajo un sello que seleccionará de común acuerdo con Unión Latina. Ésta desplegará en su cibersitio una selección de la antología contentiva de la primera página de cada relato. Cada autor seleccionado recibirá un certificado suscrito por Unión Latina y Random House Mondadori y diez ejemplares del libro.
.
XI. Los autores seleccionados para formar parte de la Antología de la Novísima Narrativa Breve Hispanoamericana 2008, ceden sus derechos de autor sobre el relato participante, para la obra recién mencionada, a Random House Mondadori o a cualquiera de sus sellos y a Unión Latina. Sin embargo, los autores son libres de publicar el texto en otros contextos.
.
XII. Los concursantes autorizan expresamente a utilizar sus nombres, imágenes y relatos con fines de promoción del premio y de la antología, a Unión Latina y a Random House Mondadori o a cualquiera de sus sellos.
.
XIII. La participación en este concurso supone la aceptación íntegra de las bases. Todos los participantes renuncian de forma expresa a efectuar impugnación alguna del veredicto del jurado.
.
XIV. Unión Latina es responsable de la compilación, de la organización del concurso y del otorgamiento del 50% del monto del premio. Random House Mondadori es responsable de la edición, publicación y distribución de la Antología de la Novísima Narrativa Breve Hispanoamericana 2008, así como del 50% del monto del premio.
.
XV. Unión Latina, previa consulta con Random House Mondadori, queda facultada para resolver cualquier dificultad que surgiese en la aplicación o interpretación de estas bases, de cara a los participantes.
.
.
CONCURSO INTERNACIONAL TERMINEMOS EL CUENTO 2007

“TERMINEMOS EL CUENTO” 2007
Edición especial en pro de una cultura de paz
.
Reglamento o bases
Preámbulo
.
La Unión Latina, Organización internacional intergubernamental que reúne 40 Estados de idioma oficial de origen latino, con el patrocino del Ministerio español de Educación y Ciencia, el Consejo Nacional de la Cultura, Centro Cultural de España, Editorial Cuarto Propio, convoca la Edición anual del concurso literario internacional para jóvenes de educación secundaria “TERMINEMOS EL CUENTO”.
.
“El concurso que ahora lanzamos en los países hispanohablantes tiene ya una larga tradición como instrumento de fomento de la lecto-escritura que es, precisamente, uno de los medios de la educación destinados a favorecer un mejor entendimiento entre los seres humanos. Pero, la presente edición tiene, además, la característica de estar esencialmente orientada a fomentar entre los participantes sentimientos de concordia y paz.
.
No se ha escogido por casualidad como autor del relato a completar al premio Nóbel de literatura de 1956, el escritor español Juan Ramón Jiménez (1881-1958). Se ha hecho tanto por la excelsa calidad de su obra literaria como porque toda su vida y obra están profundamente marcadas por sentimientos de paz y tolerancia. Juan Ramón, que se entregó por completo a la poesía a lo largo de su vida, decía concretamente de ella: “La poesía es fruto de la paz”.
.
Platero y yo (1914), que es sin duda la obra literaria más característica de Juan Ramón Jiménez, es al mismo tiempo emblemática de una cultura de paz porque a lo largo de ella se desarrollan lazos de concordia, no solamente entre los seres humanos sino también con la totalidad de la naturaleza.
.
Por ello, los participantes en este concurso, no solamente tomarán parte en una empresa común de la Latinidad, también colaborarán activamente a la gran aventura colectiva que representa la década internacional de la cultura de paz 2001- 2010 proclamada por las Naciones Unidas. Contribuirán para que se reconozca universalmente que la educación, la lecto-escritura, juegan un papel esencial en el mundo actual como motores de la evolución de una sociedad que pretende ser un punto de partida para sustituir la cultura de la violencia que definió el siglo pasado por la cultura de paz que tiene que caracterizar nuestro futuro.”
.
Embajador Bernardino Osio
Secretario General de Unión Latina
.
Los jóvenes son los protagonistas
“Terminemos el Cuento” es una innovadora experiencia creada por la Unión Latina en 1991 en la que estudiantes de 14 a 18 años, de todos los países hispanohablantes, miembros de Unión Latina, son los protagonistas.
.
El concurso
En todos los países, la tarea de cada participante consistirá en concluir el texto La Fantasma extraído del libro Platero y yo del escritor español Juan Ramón Jiménez, Premio Nóbel de literatura en 1956, finalizándolo de forma diferente a la que lo hizo el autor, e inspirado en los valores por una cultura de paz y solidaridad.
.
El profesorado
La Unión Latina, consciente de la importancia y trascendencia de la misión del profesorado, hace un expreso llamamiento a los profesionales de la enseñanza para que difundan y expliquen esta convocatoria a sus alumnos apoyándola, no sólo en los valores literarios de la obra de Juan Ramón Jiménez, sino también en el espíritu de promoción del diálogo y la no violencia que inspiran la obra y vida de Juan Ramón Jiménez.
Una lengua común, un encuentro compartido
.
Un jurado en cada país seleccionará el relato ganador. Se tendrá en cuenta, para ello, la coherencia con el texto publicado, la originalidad y la calidad literaria y del lenguaje empleado así como la promoción de los valores de paz y convivencia. Los ganadores de los distintos países compartirán una semana cultural en España visitando Madrid, Moguer, cuna de Juan Ramón Jiménez, y Toledo. Igualmente, tomarán parte en sendos Talleres destinados a analizar los valores de paz y concordia de la vida y obra de Juan Ramón Jiménez.
Durante este viaje podrán poner en común sus experiencias y asistir a encuentros culturales de diversa índole.
.
Bases
I. Podrán participar en el concurso todos los jóvenes de los países hispanohablantes, miembros de Unión Latina. Los concursantes tendrán unas edades comprendidas entre 14 y 18.
.
II. Aquellos que deseen participar en el concurso deberán redactar el desenlace final del texto La Fantasma adjunto a estas bases.
La continuación del episodio deberá redactarse en idioma castellano, ser original e inédito, estar escrito por una sola persona, con una extensión de 2 páginas, tamaño Din A4 (210 x 297 mm) mecanografiadas a doble espacio por una sola cara. Deberá adjuntarse igualmente una versión en soporte electrónico.
Deberán enviarse 2 originales cosidos o encuadernados junto al relato que se finaliza. Cada original irá firmado, indicará el nombre, apellidos, dirección y teléfono de contacto del participante. En caso de menores de edad será imprescindible adjuntar declaración firmada por los padres o tutores del participante, indicando sus datos personales, documento de identidad, autorizando a su hijo a participar en el concurso y manifestando que aceptan expresamente las bases y condiciones de este concurso.
.
III. Los originales deberán enviarse a Unión Latina Chile: Oficina de Santiago. Keller 1175, Providencia. Santiago. Y en su versión electrónica al e mail: info@unionlatina.cl.
El plazo de admisión de originales se cerrará el día VIERNES 28 de Septiembre de 2007 a las 15:30 hrs.
El envío de los relatos participantes a cualquiera de los organizadores de los originales por correo electrónico, no exime a los participantes de enviar una carta debidamente firmada indicando su deseo de participar en el concurso y aceptar sus bases. En el caso de menores de edad, sus padres o tutores deberán enviar la declaración a que se alude en el párrafo anterior.
La Unión Latina no se hace responsable de las posibles pérdidas o deterioro de los originales, ni de los retrasos o cualquier otra circunstancia imputable a los servicios de correos o a terceros que pueda afectar a los envíos de las obras participantes en el concurso.
Una vez hecho público el fallo, los originales no premiados serán destruidos sin que quepa reclamación alguna en este sentido. No se mantendrá correspondencia con los remitentes ni se facilitará información alguna relativa al seguimiento del concurso.
.
IV. En cada país el jurado estará compuesto por un mínimo de 3 y un máximo de 7 miembros, uno de ellos representante de Unión Latina y el resto, de entre los que se elegirá un Presidente, destacadas personalidades del mundo artístico y literario de cada país participante. La composición del jurado no se hará pública hasta el mismo día de la concesión del premio.
.
V. El premio se otorgará a aquella obra de las presentadas que por unanimidad o, en su defecto, por mayoría de votos del jurado, se considere merecedora de ello. En caso de discrepancias el Presidente tendrá voto dirimente, pudiendo quedar desierto el concurso si a juicio del jurado ninguna obra merece ser premiada.
.
VI. El fallo del jurado será inapelable y se hará público en un acto que se celebrará durante el mes de octubre de 2007 reservándose la Unión Latina el derecho de modificar esta fecha a su conveniencia. En cualquier caso, el fallo deberá producirse antes de las fechas previstas para el disfrute del premio.
.
VII. Se entregará un primer premio, no canjeable, a cada ganador, consistente en un viaje cultural a España que se realizará del 18 al 25 de noviembre de 2007.
El premio cubrirá los gastos de transporte desde el lugar de residencia del galardonado hasta Madrid, ida y vuelta, alojamiento y manutención en España y seguro médico.
Sin perjuicio de lo anterior el jurado nacional otorgará un diploma y libros al segundo lugar, un diploma de Mención Honrosa al tercer lugar.
.
VIII. El autor del relato ganador, representado por sus padres o tutores si fuera menor de edad cede a Unión Latina el derecho exclusivo de reproducción y distribución, comunicación pública y traducción a todos los idiomas de su relato, en todas las modalidades de edición y para todo el mundo, con posibilidad de cesión a terceros, por el plazo máximo de duración que para cada modalidad a ejercitar establezca la legislación aplicable en materia de propiedad intelectual.
.
IX. El autor del relato ganador se obliga a suscribir el oportuno contrato de edición según los términos expuestos en estas bases y en la legislación de la Propiedad Intelectual, y cuantos contratos y documentos sean necesarios para la protección de los derechos de explotación cedidos.
.
X. El ganador autoriza expresamente a la entidad convocante a utilizar con fines publicitarios su nombre e imagen en los actos de presentación y material promocional que ésta considere apropiados igual para la mejor difusión de la obra.
.
XI. La participación en este concurso implica de forma automática la plena y total aceptación, sin reservas, de las presentes bases y el compromiso de no retirar la obra una vez presentada al mismo. Para cualquier diferencia que hubiese de ser dirimida por vía judicial, las partes, renunciando a su propio fuero, se someten expresamente a los Juzgados y Tribunales de la capital del país correspondiente.
.
.

TEXTO PARA EL CONCURSO
XVIII
LA FANTASMA
(Extracto de Platero y yo de Juan Ramón Jiménez)
.
La mayor diversión de Anilla la Manteca, cuya fogosa y fresca juventud fue manadero sin fin de alegrones, era vestirse de fantasma. Se envolvía toda en una sábana, añadía harina al azucenón de su rostro, se ponía dientes de ajo en los dientes, y cuando, ya después de cenar, soñábamos, medio dormidos, en la salita, aparecía ella de improviso por la escalera de mármol, con un farol encendido, andando lenta, imponente y muda. Era, vestida ella de aquel modo, como si su desnudez se hubiese hecho túnica. Sí. Daba espanto la visión sepulcral que traía de los altos oscuros, pero, al mismo tiempo, fascinaba su blancura sola, con no sé qué plenitud sensual...
Nunca olvidaré, Platero, aquella noche de setiembre. La tormenta palpitaba sobre el pueblo hacía una hora, como un corazón malo, descargando agua y piedra entre la desesperadora insistencia del relámpago y del trueno. Rebosaba ya el aljibe e inundaba el patio. Los últimos acompañamientos —el coche de las nueve, las ánimas, el cartero— habían ya pasado... Fui, tembloroso, a beber al comedor, y en la verde blancura de un relámpago, vi el eucalipto de las Velarde —el árbol del cuco, como le decíamos, que cayó aquella noche—, doblado todo sobre el tejado de alpende...
De pronto, un espantoso ruido seco, como la sombra de un grito de luz que nos dejó ciegos, conmovió la casa.......
“con la amable autorización de los Herederos de Juan Ramón Jiménez”
Ediciones Cátedra, S. A., 1998
.
AQUÍ COMIENZA EL EJERCICIO DE “TERMINEMOS EL CUENTO
.
Cuando volvimos a la realidad, todos estábamos en sitio diferente del que teníamos un momento antes y como solos todos, sin afán ni sentimiento de los demás. Uno se quejaba de la cabeza, otro de los ojos, otro del corazón... Poco a poco fuimos tornando a nuestros sitios.
Se alejaba la tormenta... La luna, entre unas nubes enormes que se rajaban de abajo a arriba, encendía de blanco en el patio el agua que todo lo colmaba. Fuimos mirándolo todo. Lord iba y venía a la escalera del corral, ladrando loco. Lo seguimos... Platero; abajo ya, junto a la flor de noche que, mojada, exhalaba un nauseabundo olor, la pobre Anilla, vestida de fantasma, estaba muerta, aún encendido el farol en su mano negra por el rayo.

No hay comentarios: